Ламбрант - Страница 50


К оглавлению

50

— С тех пор, как на Земле появился первый бес, зародились группки людишек, считающих, что жизнь в их мире принадлежит исключительно человеку и никому другому…

— Ошибка, — менторским тоном прервал его Бертран и тяжко вздохнул. — Они не считают себя единственными носителями жизни, ибо с ними вполне спокойно соседствуют животные, растения и простейшие организмы.

— Вы вечно докапываетесь до пустяков, — заворчал Керет.

— Не возмущайся, а бери мои замечания на учёт, чтобы не облажать перед своими экзаменаторами в лиценциарии. Продолжай дальше и следи за речью…

— Главной целью этих глупых людишек является истребление дьявольских прислужников, то бишь нас…

— Опять ошибка, — с печалью заключил Берт, вертя руль и поглядывая на дождливую дорогу. — Они далеко не глупые, Керет. Наивно держать их за простых людишек, крайне наивно. Ангрилоты весьма интеллектуально развитые личности. Они в совершенстве знают науки, владеют боевыми искусствами. У них отлично развита интуиция и умение быстро принимать правильные решения в самой трудной ситуации.

— На мой взгляд, они бараны, не знающие, куда лезут, — выпалил ученик. — Мне вообще непонятно, почему экзархат до сих пор не расправился с ними, ведь у нас для этого есть все ресурсы!

— А всё потому, мой дорогой, что их невозможно выследить. В отличие от многих из нас, они способны вести неприметный образ жизни, оттого и нападают на наших братьев столь неожиданно.

Парнишка, наблюдающий за словесной перепалкой двух бесов, от скуки отвернулся к заднему стеклу и посмотрел на ночную дорогу. Позади них неспешно катился какой-то грузовичок.

— Ну, хорошо-хорошо, пусть будет так, как вы говорите, — сдался Керет, лишь бы не слушать мерную речь наставника. Очевидно, этот молодчик не был приспособлен для получения знаний, раз так часто пререкался со своим учителем. Бертран давно пришёл к такому неутешительному выводу, ещё когда узнал, что Керет лишился руки на Михайловском кладбище.

— Ангрилоты зародились не в нашей стране, — продолжил водитель вместо ученика, сбавляя скорость на ближайшем повороте. — Первые их подразделения появились в землях Катании, это в Сицилии, а уже оттуда расползлись по всему миру вслед за нами. Им свойственны точечные удары и долгое затишье перед очередной атакой. Мы можем не слышать о них год, два, даже пять лет, но затем они непременно заявляют о себе, как это произошло сегодня.

— Откуда они знают о вас? — следя за тарахтящим грузовиком, спросил парень. Его глупый вопрос вызвал очередную усмешку у помощника Берта.

— Хоть мы и делаем всё возможное, чтобы сохранить в тайне наше присутствие, есть множество путей, раскрывающих этот секрет. — Бертран вновь повернул руль, и «Волга» разбрызгала несколько больших луж. — Человек сам способен прийти к такому выводу, покопавшись в соответствующей литературе или побеседовав с людьми, которые чудом избежали смерти…

— Избежали смерти? — оживился любопытный пассажир, явно не понимая последней фразы.

— Тебе рано об этом знать, — прошептал бес, чувствуя за собой вину, что болтает лишнее непосвящённому неофиту. — Но возможностей обнаружить нас предостаточно, включая и банальное предательство. Я бы не стал…

Он оборвал свой скучный монолог из-за ярко вспыхнувших позади них фар. Грузовик, неприметно двигавшийся за ними всё это время, вплотную приблизился к «Волге», угрожая вот-вот врезаться в них. Бертран закрутил руль, и их отнесло влево. Однако преследователь не намеревался упускать жертву и вильнул за ней. Описывая зигзаги по мокрой трассе, они промчались до первого поворота и резко свернули.

Мчаться по заливаемой дождём дороге было трудно — мешала мгла, особо разогнаться не представлялось возможным. «Волга» прекратила метаться из стороны в сторону и сосредоточилась на ускорении. Грузовик уже успел пихнуть её пару раз в зад. Керет вжался в кресло, замотав себя ремнём безопасности. Бертран выглядел всё таким же спокойным, умело управляя машиной по мокрому шоссе. Единственное, чего он боялся сейчас, это заскользить на размытой грязи и перевернуться. Преследующие их враги избрали себе плохое гоночное средство. Вряд ли на столь тяжёлой махине им удастся долго маневрировать. Помельтешив перед ними ещё с минуту, «Волга» выскочила к какой-то спящей деревушке, издала протяжный рёв и ринулась вперёд, оставляя грузовик в обидном одиночестве. Но успех был недолгим. Под днищем что-то звучно щёлкнуло, и машину начало крутить на одном месте.

— Пригнитесь! — вскричал Берт, и заднее стекло рассыпалось вдребезги.

Возникли бесперебойные выстрелы, затем победный возглас, однако дослушать до конца эти звуки не позволил мощный удар. «Волгу» занесло к дорожному знаку, и она стукнулась о бетонный столб.

На мгновенье наступила тишина. Лишь дождь барабанил по погнутой крыше.

— Выходим, — на этот раз с нескрываемой злостью прошипел Бертран, поправив съехавшую набок кепку.

Ученик быстро подчинился его решению, а растерявшийся парнишка испуганно уставился на подъезжающий «Газ».

— Выходим, — настойчиво повторил бес и первым вылез через покорежённую дверку.

Он вытянул перед собой руки, давая пример своим юнцам, которые тут же повторили сей незатейливый жест. Из грузовика выпрыгнули две чёрные фигуры, нацелив на сдающихся гонщиков автоматы. Незнакомцы были выше ростом и крупнее их, к тому же выглядели довольно зловеще в тёмных осенних плащах.

— О, какие господа нам попались! — радостно воскликнул один из ангрилотов, ткнув оружие прямо в лицо Берта. — Давно не виделись, рогатые друзья. Неужели вы не захотели поболтать с нами? Уф, едва вас поймали, думали, уже упустим…

50