Старейшина увидел что-то среди горстки серого песка, хотел наклониться, но Берт вдруг грубо толкнул его в сторону, и в следующее мгновенье на их место рухнула целая стена.
— Ух, ух, ух, — запыхтел Герман и зажал нос от поднявшейся пыли.
Участники следственной группы мигом сбежались сюда с ошарашенными лицами, вытащив свои припрятанные оружия. У кого-то в руке был зажат нож, у кого-то пистолет, а кто-то ухватился за арматуру.
— Ничего-ничего, — успокоил их приближённый Его Величества. — Продолжайте собирать материалы. Кстати, кто у нас ведёт протокол осмотра?..
Бертран, стряхнув пепел со своей красной кожаной куртки, отошёл подальше от развалин. Ему всё равно не дадут надолго увлечься этим делом, отправив опять куда-нибудь по пустякам или за новым неофитом, которых ближе к октябрю-ноябрю всегда становилось больше. Бес спустился со двора бывшей церкви к мокрой дороге и огляделся. Что-то странное было в этом внезапном нападении ангрилотов. Нет, враги постоянно совершают свои дерзкие поступки неожиданно и быстро, но чтобы сжигать отмечающую праздник нечисть — такого ещё не было. Место для торжеств всегда подбирали скрупулёзно, сохраняя всё в тайне и приглашая гостей лишь накануне бала. Даже если кто-то проболтался ангрилотам об Адажанской церкви, произошло это явно не вчера. Они бы просто не успели организовать атаку. Их наверняка предупредили гораздо раньше, и они сумели тщательно проработать план. А это значит, что информация просочилась к ним от кого-то из непосредственных организаторов праздника.
Додумав эту версию, Бертран обернулся к Куранту, который тащил несколько мешочков с собранными уликами.
— Скажи, у тебя уже есть список лиц, задействованных в подготовке праздника? — спросил Берт, поправляя красный цилиндр на голове.
— Да, Герман ещё с утра нам всем раздал. Хотите взглянуть?
— Не помешало бы…
Количество бесов, которым поручили одно из важнейших торжеств этого года, равнялось пятнадцати. Среди них значились и вполне знакомые лица, такие, например, как Энлант, Гелеонт, Герман. С последним было всё относительно ясно, его задержали вчера непредвиденные обстоятельства со своими подопечными. Это спасло даже экзарха. А вот уцелевший телохранитель Мартимиана вызывал подозрение. Вчера он сидел недалеко от пожарища с обгоревшими руками, и вид у него был крайне удручённый. Однако он выжил, в отличие от сгинувших в жадном огне братьев и сестёр. Хотя, если глубоко разобраться, несколько молодчиков в чёрном, что стояли возле кареты скорой помощи, тоже не вызывали доверия. Как им удалось выбраться из церкви, если все её выходы были заблокированы металлическими щитами?..
— Вы уже начали их проверять? — продолжил вопрошать Берт, вернув список.
— Кажется, этим занимается кто-то из советников. — Курант посмотрел на пасмурное небо, и несколько резких капель ударили его по горбатому носу. — Слышал, у вас теперь нет помощника? Если подыскиваете кандидатуры, у моего опекуна имеется парочка славных мальчуганов…
— Нет, спасибо. Керет был у меня временно. А уж кого назначат опекать в этот раз, решит регистрационная комиссия.
— Думаете, вам дадут этого приговорённого? — злорадно усмехнулся оперативник. — На вашем месте я бы не стал даже думать о таком помощнике, ведь…
— Тебе ещё далеко до моего авторитета, — парировал Бертран. — Пока что ты сам находишься под опекой, а просить у тебя советы я не собираюсь.
Курант ничуть не смутился, а, наоборот, принял более напыщенный вид.
— Да, тут много не раскопаешь, — признал Герман, спускаясь к ним в окружении участников следственной группы. — Дождь и холод уже уничтожили большинство улик. Остаются лишь допросы да отработка версий.
— Надо взять под контроль всех устроителей бала, — заметил Берт. — Где сейчас Энлант?
— Полагаю, в плену… или там, где нам всем рано или поздно суждено оказаться. — Старейшина мрачно улыбнулся и принялся оттряхиваться.
— А может, он в бегах? — предположил настырный бес, застёгивая красную куртку. — Надо узнать. Вполне возможно, что виновник трагедии именно этот гвардеец.
— Эх, Берт, какая теперь разница?.. Лично я плохо воспринимаю идею о том, что кто-то из нас может водить дружбу с ангрилотами.
— Но ведь были прецеденты…
— Были, были, но там имелось и обоснование. Сейчас мы не конфликтуем между собой, мы не поделены на кланы, нам нечего отбирать друг у друга. Поэтому и не за что предавать, согласись? Скорей всего, истребители просто вычислили нас, заметили подготовительные мероприятия. После допросов, думаю, так и напишу экзарху в своём отчёте.
Старейшина направился к припаркованным на тротуаре машинам, а Курант снова вредно ухмыльнулся, унося мешочки с пробой земли и пыли. Бертран обернулся к полуразрушенной церкви, вспомнил вчерашнюю ночь, поёжился и поспешил к остальным. В самом деле, наивно надеяться, что кто-то прислушается к его словам.
Всю дорогу до города члены следственной группы провели в жарких обсуждениях. Вернее болтали лишь молодчики, доказывая каждый свою ерунду. Герман, как всегда, принял хмурую гримасу и время от времени закрывал глаза, делая вид, что дремлет. Наверное, из всех бесов, которым поручили расследование, лишь Бертран интенсивно размышлял над вчерашним нападением. Ему до сих пор не нравился тот факт, что ангрилоты очень точно устроили убийство его соплеменников. А равнодушие коллег разжигали ещё больше нехороших подозрений, озвучивать которые в присутствии них явно неблагодарное занятие.